Víkendová anketa – jak se Vystrčil plácnul přes mozek

Když se o někom řekne, že se plácnul přes kapsu, značí to, že koupil něco hodně drahého, ať už pro sebe či pro kohosi jiného. Když se někdo plácne přes mozek, znamená to, že ze sebe vypustil něco doslova historicky mimořádného ve prospěch společenského pokroku. Vlastní námahu opomíjeje a na duševní vyčerpání nehledě.

Předseda Senátu PČR, Miloš Vystrčil, se plácá přes mozek spolehlivě a v tak těsných časových intervalech, že se mezi ně nevejde už ani setinka vteřiny. Čili jedno plácnutí navazuje bezprostředně na druhé, druhé na třetí, třetí na čtvrté, osmdesáté deváté na devadesáté, tisící dvousté sedmdesáté šesté na tisící dvousté sedmdesáté sedmé atd., atd. Teď čerstvě se fest plácnul, když za senátním pultíkem rozumoval na téma snížení valorizace důchodů. Protože se jedná o natolik unikátní sdělení, přikládáme kromě doslovného přepisu i důkazní video, neb tohle jeden nevymyslí… – čili vy byste nám to nemuseli věřit.

Tu jest onen přepis:

Miloš Vystrčil: »Co to znamená pro ty, o kterých se dneska nejvíce mluví? Co to znamená pro důchodce, pro seniory? I při vyplacení této snížené valorizace se průměrný reálný důchod mírně zvýší. Průměrný reálný důchod se při vyplacení této snížené valorizace zvýší. Jinými slovy to znamená, že při vyplacení této valorizace, pokud schválíme tento návrh zákona, si senioři koupí za svůj důchod více, než si koupí doposud. Koupí si více! Zatímco u ekonomicky aktivních je to už dlouhodobě tak, zhruba rok a půl až dva, že si za to, co vydělávají, koupí méně než si koupili dříve. Jinými slovy, jejich reálné mzdy klesají. To neznamená, že klesají nominální mzdy. Ta mzda může růst, ale roste pomaleji, než roste inflace. Když roste pomaleji, než roste inflace, znamená to, že si toho koupí méně, i když vydělávají více, než si koupili před nějakou dobou. U seniorů tomu tak není. Po zavedení této snížené valorizace a po jejím přijetí dojde k tomu, že jejich průměrný reálný důchod se mírně, ale zvýší. Takže to jsou věci, které by tady měly zaznít. To znamená nikdo nikomu ani nominálně, to už vůbec, ani reálně, nesnižuje důchody.«

Promiňte, pane Jakeši, že jsem se posmíval vaší milé holce… Třikrát jsem si při přepisu musel odskočit – dvakrát blinkat a na potřetí jsem se z toho po*ral. To třetí odskočení jsem skoro nestihl.

Kdysi v jedné scénce (v čekárně ordinace) ohodnotil Miloslav Šimek duševní pochody Luďka Soboty takto: »Říkej mi Franto. Jiný musej chlastat, aby zapomněli a on to má zadarmo…« – (tak je blbej – dodávám já). Něco takového může existovat snad jen, aby to jezdilo na Tchaj-wan. No nic, zpět k anketě, resp. anketní otázce.

Zní takto:

Který z níže uvedených deseti cizojazyčných překladů Vystrčilova geniálního mudrování, aniž byste byť jen jeden z jazyků ovládali, vám připadá ještě méně srozumitelný, než výše citovaný originál v češtině?

Do slosování bereme pouze odpověď ŽÁDNÝ.

(Abych vás neunavoval, přeložený je jen kousíček, na ukázku, ale já i z toho kousíčku, slůvka z žádné této řeči neznaje, pochopil o sto padesát procent víc, než z originálu… – to je pěkná blbost, co tu píšu, že? – ostatně jako v každé víkendové anketě, i když špetka rozumu se v tom vždycky najít dá – pro ty, kteří najít chtějí, samozřejmě.)

1. Čínština: 这对今天谈论最多的人意味着什么?对养老金领取者,对老年人意味着什么?即使支付这种减少的指数化,平均实际养老金将略有增加。当这种减少的指数化被支付时,平均实际养老金将增加。换句话说,这意味着,如果我们通过这个法案,当这个指数化被支付时,老年人将用他们的养老金购买比他们到现在为止所购买的更多。他们会买得更多!…

2. Japonština: 今、最も話題になっている人たちにとって、これは何を意味するのでしょうか。年金受給者、高齢者にとってはどうなのでしょうか。この減額スライドが支払われたとしても、平均的な実質年金はわずかに増加する。この減額スライドが支払われた場合、平均的な実質年金は増加する。つまり、この法案を通せば、このスライドが支払われたとき

3. Brazilská portugalština: O que isso significa para aqueles de quem mais se fala hoje? O que isso significa para os aposentados, para os idosos? Mesmo se esta indexação reduzida for paga, a pensão média real aumentará ligeiramente. A pensão média real aumentará quando esta indexação reduzida for paga. Em outras palavras, isto significa que, se aprovarmos esta lei, os idosos comprarão mais com sua pensão quando esta indexação for paga do que têm comprado até agora. Eles vão comprar mais!…

4. Turečtina Bugün en çok konuşulanlar için bu ne anlama geliyor? Emekliler için, yaşlılar için ne anlama geliyor? Bu azaltılmış endeksleme ödense bile, ortalama reel emekli maaşı biraz artacaktır. Bu azaltılmış endeksleme ödendiğinde ortalama reel emekli aylığı artacaktır. Başka bir deyişle, eğer bu tasarıyı kabul edersek, yaşlılar bu endeksleme ödendiğinde emekli maaşlarıyla şimdiye kadar aldıklarından daha fazlasını satın alacaklar. Daha fazla satın alacaklar!…

5. Řečtina: Τι σημαίνει αυτό για εκείνους που συζητούνται περισσότερο σήμερα; Τι σημαίνει για τους συνταξιούχους, για τους ηλικιωμένους; Ακόμη και αν καταβληθεί αυτή η μειωμένη αναπροσαρμογή, η μέση πραγματική σύνταξη θα αυξηθεί ελαφρώς. Η μέση πραγματική σύνταξη θα αυξηθεί όταν καταβληθεί αυτή η μειωμένη αναπροσαρμογή. Με άλλα λόγια, αυτό σημαίνει ότι, αν ψηφίσουμε αυτό το νομοσχέδιο, οι ηλικιωμένοι θα αγοράσουν περισσότερα με τη σύνταξή τους όταν καταβληθεί αυτή η αναπροσαρμογή από ό,τι αγόραζαν μέχρι τώρα. Θα αγοράσουν περισσότερα!…

6. Arabština: ماذا يعني هذا بالنسبة لمعظم الحديث عنه اليوم؟

 ماذا يعني هذا للمتقاعدين ، لكبار السن؟ حتى مع دفع هذا التقييم المخفض ، فإن متوسط ​​الدخل الحقيقي سيزداد قليلاً. سيزداد متوسط ​​الدخل الحقيقي عندما يتم دفع هذا التقييم المخفض. بمعنى آخر ، هذا يعني أنه عند دفع هذا التقييم ، إذا مررنا هذه الفاتورة ،لإطلاق ، ولا حتى بالأرقام الحقيقية

7. Korejština: 오늘날 가장 많이 언급되는 사람들에게 이것은 무엇을 의미할까요? 연금 수급자, 노년층에게는 어떤 의미가 있을까요? 이 감소 된 인덱싱이 지급 되더라도 평균 실질 연금은 약간 증가합니다. 이 감소된 연금액이 지급되면 평균 실질 연금액은 증가합니다. 다시 말해, 이 법안이 통과되면 노인들은 지금까지 연금으로 구매했던 것보다 더 많은 것을 연금으로 구매하게 된다는 뜻입니다. 그들은 더 많이 살 것입니다!…

8. Maďarština: Mit jelent ez azok számára, akikről ma a legtöbbet beszélnek? Mit jelent ez a nyugdíjasok, az idősek számára? Még ha ezt a csökkentett indexálást ki is fizetik, az átlagos reálnyugdíj némileg emelkedni fog. Az átlagos reálnyugdíj akkor is nőni fog, ha ezt a csökkentett indexálást kifizetik. Más szóval ez azt jelenti, hogy ha elfogadjuk ezt a törvényjavaslatot, akkor az idősek többet fognak vásárolni a nyugdíjukból, amikor ezt az indexálást kifizetik, mint eddig. Többet fognak vásárolni!…

9. Estonština: Mida tähendab see nende jaoks, kellest täna kõige rohkem räägitakse? Mida tähendab see pensionäride, eakate jaoks? Isegi kui seda vähendatud indekseerimist makstakse, tõuseb keskmine reaalne pension veidi. Keskmine reaalpension tõuseb, kui seda vähendatud indekseerimist makstakse. Teisisõnu tähendab see, et kui me selle seaduseelnõu vastu võtame, ostavad pensionärid oma pensioniga rohkem, kui seda indekseerimist makstakse, kui nad on seni ostnud. Nad ostavad rohkem!…

10. Ukrajinština (abych zapojil i ty, kteří dnes bojují za nás…): Що це означає для тих, про кого сьогодні найбільше говорять? Що це означає для пенсіонерів, для людей похилого віку? Навіть якщо ця зменшена індексація буде виплачена, середня реальна пенсія збільшиться несуттєво. Середня реальна пенсія збільшиться, коли буде виплачена ця зменшена індексація. Іншими словами, це означає, що якщо ми приймемо цей законопроект, то люди похилого віку будуть купувати на свою пенсію більше, ніж вони купували до цього часу, коли виплачуватиметься ця індексація. Вони будуть купувати більше!…

Pokud jste odpověděli správně (správnou odpověď máte v textu výše), jako výherce se budete smět těšit z toho, že žijete v tak svobodné době, že tahle plácání přes mozek podle Vystrčilova receptu nejsou trestným činem.

Zatímco i jen občasné plácnutí přes kapsu vás může zruinovat, pravidelná plácání přes mozek vás katapultují mezi nejvyšší ústavní činitele. Pak že v pravidelnosti není síla, což?

Pavel Votruba

Související články

1 KOMENTÁŘ

  1. Z dezinformačního webu:
    Německá ministryně zahraničí Annalena Berbock přijede na oficiální návštěvu Číny ve dnech 13. až 15. dubna.
    Annalena Burbock bude požadovat, aby si Peking vybral mezi Moskvou a Bruselem.První možnost bude mít , podle ní, za následek sankce ze strany Evropské unie Čína se s EU hádat nebude,ale nenechá se učit geopolitice . Čína dodržuje politiku „klidně jdi – budeš dál“. Úřady Nebeské říše se setkají s Burbockovou, ukážou památky hlavního města, nakrmí ji a pošlou do Německa s přáním neučit peking geopolitiku a nezanedbávat dobré ekonomické vztahy mezi Čínou a EU.

Zanechte komentář

Please enter your comment!
Please enter your name here

- Advertisement -

Poslední zprávy