Učitelé jazyků pomáhají budovat kulturní most mezi Čínou a Itálií

»Vzpomínám si, že když jsem ještě studoval, jen málo čínských univerzit mělo obor italština, ale nyní mnoho univerzit nabízí italské programy,« řekla agentuře Xinhua Čchen Jing, profesorka italštiny v jihozápadočínském městě Čchung-čching.

Giovanni Goffredo, učitel čínštiny v Miláně, se nedávno podělil o své postřehy týkající se trendu, kdy se Italové v posledních letech učí čínsky.

»V minulosti bylo jen málo lidí, kteří uměli (v Itálii) mluvit čínsky. Nyní již není tak těžké najít někoho, kdo umí výborně čínsky,« řekl.

Jsou stejného názoru, že jazyk může být mostem pro komunikaci a vzájemnou výměnu mezi Čínou a Itálií v různých oblastech a že v posledních letech se oba jazyky a kultury stávají pro své národy stále přitažlivějšími.

Rostoucí poptávka po italštině

Čchen je profesorkou na Vysoké škole západních jazyků a kultur na Sečuánské univerzitě mezinárodních studií (SISU). Její historie s italštinou se datuje do doby před více než dvaceti lety.

Po získání magisterského titulu v roce 2005 Čchen pokračovala v doktorském studiu na univerzitě v italské Maceratě. Po dokončení studia se rozhodla vrátit do Číny, aby se zde profesně rozvíjela.

»Tehdy byla k dispozici spousta příležitostí. Mohla jsem zůstat v Itálii a také jsem mohla pracovat v zahraničním podniku tady v Číně. Nakonec jsem ale přijala nabídku SISU a stala se učitelkou italštiny,« uvedla.

Komunikace a spolupráce mezi Čínou a Itálií mají podle ní velký potenciál. Jako milovnice italské kultury Čchen věří, že jako univerzitní profesorka může lépe usnadnit kulturní výměnu mezi oběma národy.

Profesorka se při výuce na SISU zaměřuje na propojení teorie a praxe. Je také mentorkou postgraduálních studentů v oblasti překladatelské praxe, která se stala charakteristickým rysem pedagogiky. »Kromě teoretické výuky jsem navrhla zřídit překladatelský seminář, který podněcuje studenty k překládání italských knih.«

Kromě toho, že působí jako profesorka, je Čchen také odbornicí na italský literární překlad. V roce 2013 začala překládat mezinárodně populární italská literární díla: Neapolské romány.

Čchen uvedla, že v současné době získává italský jazyk a kultura v Číně stále větší popularitu. Italské prvky jsou hluboce integrovány do mnoha aspektů čínské společnosti. »Italská kuchyně a módní značky jsou v Číně nesmírně populární a samozřejmě italské fotbalové zápasy milují zanícení čínští fanoušci.«

S tím, jak se čínsko-italská vzájemná výměna rozšiřuje na více oborů, se podle ní v Číně výrazně zvyšuje poptávka po jazykově nadaných studentech italštiny, kteří mají hluboké znalosti o národních podmínkách a kultuře druhé země, což vede k tomu, že stále více univerzit nabízí programy v italském jazyce.

Čchen uvedla, že se bude i nadále zdokonalovat ve svých učitelských dovednostech a zůstává odhodlána vytvářet most pro kulturní komunikaci mezi oběma zeměmi.

Nepostradatelný čínský jazyk

Goffredo, vedoucí lektor čínského jazyka ve vzdělávacích službách města Milána, má podobný zájem o čínskou kulturu, a proto s nadšením předává příslušné znalosti ostatním.

Goffredo se začal učit čínštinu v Itálii v roce 2009 a v rámci stipendia podnikl tři cesty do Číny. V té době mluvilo v Itálii plynně čínsky jen málo lidí.

V současné době nejenže přibývá absolventů italských vysokých škol se zaměřením na čínštinu, ale na místních pracovních trzích se také zostřila konkurence v boji o příslušná pracovní místa.

Goffredo vynikal svou vášní pro čínský jazyk a kulturu a usilovným přístupem. Podle jeho názoru je čínština pro Italy velmi obtížná, protože patří ke vzdálené a svébytné kultuře, která je »nesmírně zajímavá a fascinující«.

Vzhledem k jedinečnému kouzlu čínštiny se Goffredo kromě běžné výuky zdokonaloval v čínštině také četbou a sledováním filmů. Od té doby, co se vydal na dráhu učitele, se jeho nadšení pro studium jazyka přeneslo i do výuky.

»(Výuka čínštiny) mi přináší pocit osobního i profesního uspokojení, zejména když vysvětluji a mluvím o čínštině, která je tak složitým a vzdáleným oborem,« řekl.

Goffredo také uvedl, že jeho kurzy čínštiny mají za cíl poskytnout užitečné znalosti a dovednosti v práci a každodenním životě. Ve svých hodinách klade Goffredo větší důraz na rozvoj schopnosti studentů komunikovat v čínštině.

»Musíme společně komunikovat a konverzovat … Doufám, že až budou studenti v restauraci nebo v obchodě s čínskými přáteli, budou schopni mluvit s určitou plynulostí,« řekl.

Při zdůrazňování pozitivní role, kterou hrají kulturní prvky ve výuce jazyka, Goffredo zmínil, že v Itálii je velký zájem o čínskou kulturu. Kromě pořádání kurzů výuky čínštiny nabízí milánský magistrát také kurzy čínské kultury a kaligrafie.

Goffredo, který je zároveň výkonným tajemníkem Konfuciova institutu při Univerzitě Ca’ Foscari v Benátkách, si všiml, že nejen v Miláně, ale i v dalších velkých italských městech je mnoho italských studentů, kteří projevují nadšení pro studium čínštiny a mají velký zájem o čínskou kulturu.

V Itálii je podle něj vysoká poptávka po talentech v oblasti čínského jazyka v různých odvětvích, jako je cestovní ruch a luxusní zboží.

Učitel poznamenal, že jazyk je klíčem k překlenutí kulturní propasti mezi oběma zeměmi a výuka čínštiny pomáhá podporovat italsko-čínské vzájemné výměny a spolupráci.

Dodal, že mnoho jeho studentů se přišlo učit čínsky, protože jejich společnosti mohou mít čínské klienty, a takové společnosti chtějí zajistit, aby někteří z jejich zaměstnanců uměli čínsky, protože spolupráce s Čínou je nesmírně důležitá.

»(Čínština) je nepostradatelným klíčem. Pokud chce člověk navázat s Čínou plodné a inteligentní vztahy, skutečně vytvořit vztahy důvěry a přátelství, je nezbytné znát jazyk,« řekl.

Giovanni Goffredo, učitel čínštiny, píše na tabuli věty v čínštině v učebně čínštiny v italském Miláně, 3. července 2023. FOTO – Xinhua/Guo Wendi

Čchen Jing (uprostřed), profesorka italštiny na Vysoké škole západních jazyků a kultur na S’-čchuanské univerzitě mezinárodních studií (SISU), hovoří se svými studenty v jihozápadní Číně, obec Čchung-čching, 29. června 2023. FOTO – Xinhua/Hao Yilin
Čchen Jing, profesorka italštiny z Vysoké školy západních jazyků a kultur na S’-čchuanské univerzitě mezinárodních studií (SISU), při čtení knihy v jihozápadní čínské obci Čchung-čching, 29. června 2023. FOTO – Xinhua/Hao Yilin

(Xinhua)

Související články

Zanechte komentář

Please enter your comment!
Please enter your name here

- Advertisement -

Poslední zprávy